ТРУДОЕМКИЙ (АБСОЛЮТНЫЙ) ГИПЕРТЕКСТ

Стиль веб-страницы о вирусе обозревателю Бурлаку посвящается

Принцип организации такого гипертекста, то есть его гипертекстовый стиль, был навеян обзорами Бурлака. Я считаю такой исследовательский подход к словотворчеству в адресах весьма важным делом. Тем более важным, чем больше адресов появляется и становится все труднее и труднее находить свои уникальные слова. Касательно английско-американского Internet можно констатировать, что язык адресов развит настолько, что это позволило мне найти все ссылочные слова особенно не изощряясь.

Статистика трудоемкого (абсолютного) гипертекста. Всего 910 ссылок, около 40% ссылок - повторяемые слова и варьирующие словоформы, 10 ссылок - это взятые ссылки в разных местах на разных сайтах, 20 ссылок взято из обзоров Бурлака, 350 оригинальных ссылок, найденных путем самостоятельного поиска.

Принцип огранизации ссылок был следующим. Слово, на котором стоит ссылка, представляет собой в подавляющем количестве случаев перевод на английский, в незначительном количестве случаев - трнслитерация русского в английском. В случае альтернативных адресов или в случае, когда слово представляет собой соединение разных смысловых частей (например "дис-крими-нация"), такое слово подано через открывающееся окошко с выобором двух или трех ссылок. И наконец все смысловые ссылки выделены курсивом.

Принцип обнаружения ссылок был чисто эмпирическим. То есть я просто пробовал .com .net .org .de .ru адреса. Поиск считался успешным только тогда, когда на экран загружалась страничка с вызванного пробуемого адреса. В некоторых случаях я пользовался поисковым ресурсом http://www.zurf.net/search.exe, в котором я объявлял искомое слово и просматривал результат. В большинстве случаев я находил искомое слово по маске www.искомое_слово.***.

Некоторые адреса содержат вход в интранет. Они тоже использованы в 4-5 случаях, хотя и выскакивает табличка с запросом пароля. 2 или 3 адреса объявляют о наличии себя, но не дают прав на доступ. В процессе такого поиска были сделаны некоторые интересные и неожиданные открытия давно нужных мне адресов, которые я со временем раскрою, однако если хотите их получить немедленно, смотрите мои ссылки. По большинству же ссылок у меня просто не было времени детально исследовать содержимое вызванного сайта.

Тем не менее я рассматриваю свой абсолютный гипертекст о вирусе как одновременно содержательный провокативный текст и маленькую энциклопедию ссылок, в которой вы сможете обнаружить для себя много нового и полезного. Если это случится, сообщите и мне. Поскольку, как я уже объяснил, в этом огромном поле работы у меня не было время заниматься детальным изучением сайтов, на которые даны ссылки.

Сергей Дацюк


Проект "Культурные провокации"